He aquí el texto íntegro del Discurso Real:
"Loor a Dios, la oración y el saludo sean sobre nuestro señor Enviado de Dios, su familia y compañeros,
Querido pueblo,
Con total orgullo conmemoramos en el día de hoy el vigésimo quinto aniversario de Nuestra accesión al Trono.
Durante estos años, gracias a Dios, hemos podido alcanzar una serie de logros y llevar a cabo unas realizaciones en el campo de las reformas políticas e institucionales, afianzando la identidad marroquí.
También Hemos lanzado numerosos proyectos económicos y de desarrollo, así como programas sociales, que buscan la cohesión social, ofreciendo la posibilidad de acceso de los ciudadanos a los servicios básicos.
Por otra parte, Hemos obrado a favor de la consagración de la integridad territorial, reforzando la posición de Marruecos en tanto que actor influyente y socio responsable y fiable, a escala regional e internacional.
Querido pueblo,
Los logros alcanzados nos dan confianza en nosotros mismos y esperanza para el futuro.
Sin embargo, los retos que enfrenta nuestro país, requieren mayores esfuerzos y vigilancia, así como soluciones novedosas y una gobernanza en la gestión.
El más importante de estos retos reside en el problema del agua, que se está agudizando a causa de la sequía y del impacto del cambio climático, amén del incremento natural de la demanda, además del retraso en la implementación de algunos proyectos programados, en el marco de la política hídrica.
Así pues, seis años seguidos de sequía han producido un impacto profundo sobre las reservas hídricas y las aguas subterráneas, lo que ha acentuado la precariedad y fragilidad de la situación hídrica.
Con el fin de hacer frente a esta situación padecida en muchas zonas, especialmente en el mundo rural, Hemos promulgado Nuestras orientaciones a las autoridades competentes, con el fin de adoptar todas las medidas urgentes y novedosas, para evitar cualquier carencia de agua.
Seguimos insistiendo en la necesidad de una óptima implementación de todos los componentes del Programa nacional de abastecimiento en agua potable y de riego 2020-2027, que, gracias a Dios, ha contribuido en el alivio de la gravedad de la situación hídrica.
En consideración del aumento de las necesidades y dificultades, insistimos en la necesaria actualización continua de los mecanismos de la política hídrica nacional, fijando un objetivo estratégico para todas las vicisitudes y circunstancias, a saber: garantizar agua potable para todos los ciudadanos y facilitar el 80%, al menos, de las necesidades de riego en todo el territorio nacional.
En este contexto, se debe completar el programa de construcción de presas, otorgando prioridad a los proyectos de presas programados para las zonas que conocen altos índices de precipitaciones.
De acuerdo con nuestra visión estratégica, voluntarista y ambiciosa, invitamos a acelerar la realización de los grandes proyectos de traspaso de aguas entre cuencas hidrográficas; de las de Wad Lau y Lukus, a la de Umm Errabia, pasando por las de Sebú y Buregreg.
Ello permitirá aprovechar mil millones de metros cúbicos de agua que se perdían en el mar.
Tales proyectos proporcionarán también una distribución espacial equilibrada de los recursos hídricos nacionales.
Es necesario también acelerar la finalización de las plantas desaladoras de agua de mar, según el programa establecido para las mismas, que pretende movilizar más de 1,7 mil millones de metros cúbicos al año.
Ello permitirá a Marruecos, en el horizonte de 2030, cubrir más de la mitad de sus necesidades en agua potable, a partir de estas plantas, además de regar amplias superficies agrícolas, lo que contribuirá a reforzar la seguridad alimentaria del país.
De ello tenemos un ejemplo en la planta desaladora de Casablanca, que será la construcción más grande de su género en África y la segunda más grande del mundo, que funcionará al 100% con energía limpia.
No obstante, el mayor desafío seguirá siendo la finalización de las plantas programadas y de los proyectos de energías renovables, vinculados a las mismas, dentro de los plazos fijados y sin demoras.
Dado que la producción del agua en plantas desaladoras, requiere el abastecimiento de las mismas con energía limpia, se hace necesario acelerar la finalización del proyecto de enlace eléctrico para la transferencia de energía renovable, a partir de las regiones del sur hacia el centro y el norte, en un futuro cercano.
En este sentido, llamamos a obrar por desarrollar una industria nacional en el campo de la desalación del agua del mar, creando filiales para la formación de ingenieros y técnicos especializados; además de fomentar la creación de empresas marroquíes especializadas en la realización y mantenimiento de las plantas desaladoras.
De nuevo, queremos insistir en que no debe haber ninguna complacencia ni demora o mala gestión en una cuestión tan decisiva como la del agua.
Querido pueblo,
Vistos los esfuerzos consentidos para que todo el mundo tenga agua, hemos de ser francos con nosotros mismos, con respecto a la racionalización y buen uso del agua, porque no tiene sentido gastar miles de millones para movilizar recursos hídricos, mientras se sigue despilfarrando y mal usando este producto.
Preservar el agua es una responsabilidad nacional que incumbe a todas las instituciones y actores; del mismo modo que constituye una prenda que deben asumir todos los ciudadanos.
Invitamos a las autoridades competentes para que sean más firmes en la protección del bien hídrico público, llevando a la práctica la policía del agua y poniendo fin al fenómeno de la explotación exagerada y anárquica de dicho elemento.
También invitamos encarecidamente a llevar a cabo una mayor coordinación y concordancia entre la política hídrica y la política agrícola, particularmente en tiempos de escasez, obrando por generalizar el riego por goteo.
En el mismo contexto, orientamos hacia la adopción de un programa más ambicioso, en el ámbito del tratamiento y recuperación de las aguas, en tanto que fuente importante para cubrir necesidades industriales, de riego, etc.
Por último, quisiéramos insistir en la necesidad de fomentar la innovación, invirtiendo en los campos de las nuevas tecnologías relacionadas con el dominio de la gestión del agua.
Con relación a las regiones del sur del Reino, las plantas desaladoras del agua del mar, llevadas a cabo, han contribuido grandemente en el desarrollo económico y social de la región.
Por esta razón, orientamos para que se amplíe la planta de Dajla, así como incrementar en el futuro la capacidad productiva de las demás plantas, aprovechando las enormes capacidades que poseen estas regiones en términos de energías limpias, con el fin de responder a las necesidades de los habitantes y de los sectores productivos, como la agricultura, el turismo, la industria, etc.
Querido pueblo,
El interés que dedicamos a la situación interna de nuestro país, no nos hacen olvidar la tragedia que vive el pueblo palestino hermano.
En Nuestra condición de Presidente del Comité Al Qods, Hemos obrado por abrir una vía inédita para hacer llegar la ayuda alimentaria y médica urgente a nuestros hermanos en Gaza.
Con el mismo espíritu de compromiso y responsabilidad, seguimos prestando apoyo a las iniciativas constructivas, que buscan hallar soluciones prácticas para realizar un alto el fuego concreto y permanente, y tratando la situación humanitaria.
La agravación de la situación en la región requiere el abandono de la lógica de la gestión de la crisis, para pasar a la de la actuación para hallar una solución definitiva a este conflicto, de acuerdo con la siguiente visión:
- Primero: Si alcanzar el cese de la guerra en Gaza, constituye una imperiosa necesidad, ello debe hacerse paralelamente a la apertura de un horizonte político, capaz de instaurar una paz justa y permanente en la región.
- En segundo lugar: La adopción de la vía de las negociaciones para reactivar el proceso de paz entre las dos partes, palestina e israelí, requiere bloquear el camino a los extremistas, estén donde estén.
- Tercero: El establecimiento de la seguridad y la estabilidad en toda la región sólo se completará en el marco de una solución de dos Estados, donde Gaza constituya una parte integral de los territorios del Estado palestino independiente, con su capital en Al Qods oriental.
Querido pueblo,
La contribución al desarrollo de la Nación y a la defensa de sus intereses supremos y causas justas, es una responsabilidad de todas las ciudadanas y ciudadanos.
En este contexto, queremos expresar Nuestro orgullo por los esfuerzos desplegados por todas las fuerzas vivas y actores nacionales, de los sectores público y privado, a favor del desarrollo y progreso del país.
No podemos dejar de expresar Nuestros elogios y Nuestra consideración a todos los componentes de nuestras Fuerzas Armadas Reales, Gendarmería Real, Administración Territorial, Seguridad Nacional, Fuerzas Auxiliares y Protección Civil, por su dedicación y permanente movilización bajo Nuestra dirección, en defensa de la unidad de la Patria y de su seguridad y estabilidad.
Por otra parte, con toda reverencia evocamos las límpidas almas de los valerosos mártires de Marruecos, encabezados por Nuestros venerados abuelo y padre, Sus Majestades los Reyes, Mohammed V y Hassan II, Dios los tenga en Su Misericordia.
Para concluir, no hallamos mejores palabras que las del Todopoderoso cuando dijo: “Dios, Él hace descender agua del cielo y con ella resucita la tierra después de su muerte”. (Sagrado Alcorán).
Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh".